
humor
/
Michał A. Nowakowski
Opublikowano: 5 marca 2015
Zaktualizowano: 6 stycznia 2023
Ilość komentarzy: 1
Skomentuj artykuł
Czym się różni „nerd” od „geek”-a? I od „dork”-a?
Obrazek wyróżniający: źródło
Pamiętaj, aby odebrać wiadomość potwierdzającą i kliknąć w przycisk.
Wpisując adres mejlowy potwierdzasz zgodę na wysyłanie mejli od nas zgodnie z Polityką prywatności.
Zostaw komentarz
Oto najnowsze artykuły z naszego bloga:

7 nietypowych sposobów na szybsze zapamiętywanie słówek
Chcesz zapamiętywać słówka szybciej, ale klasyczne metody Cię nudzą? Oto 7 dziwnych, ale naukowo potwierdzonych trików, które zaskoczą Twój mózg…
Michał A. Nowakowski

10 angielskich słów, które brzmią podobnie, ale znaczą coś zupełnie innego
Chcesz kupić dres, dostajesz sukienkę. Śmieją się, że pracujesz w „tkaninie”. Kto jest winny? Fałszywi przyjaciele.…
Michał A. Nowakowski

5 najczęstszych błędów, które blokują Cię przed swobodnym mówieniem po angielsku
Poznaj 20 sposobów na pokonanie blokad przed swobodnym mówieniem po angielsku…
Tatiana Nowakowska

Co to jest FlexiEnglish i jak może Ci pomóc osiągnąć marzenia?
Brak czasu, liczą się konkrety, a marzenia czekają? Czas na angielski, który otworzy przed Tobą drzwi do świata!…
Tatiana Nowakowska

Zabójczo skuteczna nauka angielskiego
Co szef szkoły językowej robi w radiowozie? Czego chce od niego Policja?…
Michał A. Nowakowski

Jesteśmy Squteczni
Dlaczego zmieniliśmy nazwę naszej szkoły z EFFEKT na Squteczni? Dlaczego piszemy „squteczni” przez „q?” Co to oznacza dla Ciebie?…
This is funny because in English, dorks, nerds and geeks are typically just synonyms for the same type of person. However, the bunny on the right is trying to clearly set up barriers between the 3 types. It would be similar to people who are beautiful trying to differentiate between being beautiful, gorgeous or stunning. It’s the same thing basically. I hope that helps explain why it’s funny in English. The bunny is basically just splitting hairs.