Image
porady językowe
/
Michał A. Nowakowski

Opublikowano:  9 czerwca 2014
Zaktualizowano: 9 marca 2026
Ilość komentarzy: 2

Skomentuj artykuł

Jak zaproponować pomoc

Jak zaproponować pomoc? Jakich słów użyć jeśli chcesz komuś wyświadczyć drobną przysługę? Jak się zgodzić? A jak nie?

ZASTANAWIASZ się jak zaoferować się z pomocą w języku angielskim? Zobacz na ten przykład: załóżmy, że jesteś u anglojęzycznych przyjaciół na obiedzie. Gospodarz sprząta ze stołu, a Ty chcesz mu pomóc. Jakiego zwrotu mógłbyś użyć, aby zaproponować, że coś zrobisz?

Proponujesz, że coś zrobisz (np. pomożesz)

Let me get it for you. Pozwól, że ci to przyniosę.

Can I help you with that? Mogę ci w tym pomóc?

How about me getting it for you? A może ja to dla ciebie przyniosę?

Would you like me to get it for you? Chciałbyś, żebym ci to przyniósł?

If you want, I could get it for you. Jeśli chcesz, mogę ci to przynieść.

Any point in my getting it for you? Czy jest sens, żebym ci to przyniósł?

Zgadzasz się na pomoc

Thanks a lot. Dzięki bardzo.

Oh, would you. Thanks. Och, naprawdę? Dzięki.

That’s nice of you, thanks. To miłe z twojej strony, dzięki.

Odmawiasz przyjęcia pomocy

No, don’t bother, I can do it myself. Nie, nie kłopocz się, mogę to zrobić sam.

No, it’s all right. I can manage. Nie, wszystko w porządku. Poradzę sobie.

Thanks a lot, but I’m OK. Dzięki bardzo, ale dam radę.

Co chciałbyś dostać gratis? Kliknij wybraną okładkę:

Image
Image
Image

Jeśli ten artykuł dał Ci jakąś wartość, to podziel się nim w mediach społecznościowych lub przez mejla:

Ile innych artykułów na naszym blogu ma takie same znaczniki (tagi):

  1. Całkowicie się zgadzam , fajnie móc sobie przypomnieć takie zwroty .

  2. Ciekawy artykuł. Niektórych zwrotów podanych tu nie znałam, ale zawsze dobrze jest sobie przyswoić słownictwo. Zwłaszcza gdy są to takie zwroty, które często mogą okazać się przydatne na co dzień.

Zostaw komentarz

Ta strona używa Akismet do redukcji spamu. Dowiedz się, w jaki sposób przetwarzane są dane Twoich komentarzy.